Golfing at the Hongkong International Airport
One of the things I hate when travelling is long lay-overs. No matter how opulently stocked the Duty Free shops are, I just hate the thought of spending hours of idle time in the airport. Of course, there are airports that offer free city tours for those on transit for 5 hours or more. But Hongkong International Airport will soon have a different offer to make your stay at the airport a more dynamic, pleasant and memorable experience: The SkyCity Nine Eagles Golf Course.
Dr David J Pang, Chief Executive Officer of the Airport Authority Hong Kong (AA), said,” Upon completion of the golf course, HKIA will add another piece of magnificent amenity to serve the enlarging population of passengers, visitors and the airport community. This is a further illustration that HKIA is more than an infrastructure. Indeed, it is a place where people encounter with the unique and memorable total airport experience.”
No matter which skill level you’re at, you can avail of coaching and teaching services to perfect your swing. The golf course will also provide equipment rental, luggage storage, as well as lighting for night-time golfing. The golf course is projected to open by the end of the year. Watch out for it!
Technorati Tags: golf, Hongkong International Airport, Hongkong, golf courses, stop over
9 Comments
Any particular reason for Hong Kong being one word instead of two?
actually, that’s the official way to write it; i’m just being my stubborn old fashioned self
… it’s actually the pronounciation which is more disputed…
You are definitely old fashioned. Hardly anyone writes HK as one word today. See http://www.answers.com/hongkong.
yup! and lazy typing as well…
as for being old fashioned, guilty. i even still prefer referring HCMC as Saigon…
The locals still refer to HCMC as Saigon….
BTW, also note the official spelling of the HK SAR government website – http://www.info.gov.hk/eindex.htm.
thanks for the info, lei! rather than the spelling, what i’m curious about is the meaning of the two words. would you happen to know?
Literally in Chinese, it’s fragrant harbor which apparently has something to do with incense.
As for pronunciation, depends on if you’re a Mandarin speaker like me or Cantonese. But I’d say Cantonese rules in this case b/c most HKers are of southern Chinese decent.
thanks again for the info, hsien!